Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7747 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
einen Schlenker machen <idiom> U با خودرو ویراژ دادن [اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen. U او [زن] ویراژ تندی داد تا با خودرو به سگ نزند.
ausscheren U ویراژ دادن
[seitlich] ausbrechen U ویراژ دادن
das Fahrzeug verreißen U ویراژ دادن
Fahrzeug {n} U خودرو
Auto {n} U خودرو
Rolltreppe {f} U پلکان خودرو
Kombi {m} U خودرو کبریتی
Kraftfahrzeug {n} U ماشین خودرو
Wagen {m} U خودرو [روزمره]
Abstellplatz {m} U جا پارک یک خودرو
Reparaturwerkstatt {f} U تعمیرگاه خودرو
Kfz-Steuer {f} U مالیات خودرو
Verdeck {n} U کروک [سر خودرو]
Parkbox {f} U جا پارک یک خودرو
Parklücke {f} U جا پارک یک خودرو
einbiegen U پیچیدن [با خودرو]
Stoßstange {f} U سپر خودرو
Stoßfänger {m} U سپر خودرو
[einzelner] Parkplatz {m} U جا پارک یک خودرو
Autowerkstatt {f} U تعمیرگاه خودرو
Kabrio {n} U خودرو کروکی
mit dem Auto fahren U با خودرو رفتن
Ausflug {m} U گردش با خودرو
Spritztour {f} U گردش با خودرو
[seitlich] ausbrechen U کج شدن [خودرو از مسیرش]
Abblendlicht {n} U نور پایین [خودرو]
Rolltreppen {pl} U پلکان های خودرو
Radkreuz {n} U آچار چرخ خودرو
[seitlich] ausbrechen U منحرف شدن [خودرو]
Windschutzscheibe {f} U شیشه جلو خودرو
Verdeck {n} U سقف تاشدنی [خودرو]
Klappverdeck {n} U سقف تاشدنی [خودرو]
Fernlicht {n} U نور بالا [در خودرو]
Kofferraum {m} U صندوق چمدان [خودرو]
Kofferraum {m} U صندوق عقب [خودرو]
Raser {m} U تندرو [راننده خودرو]
das Fahrzeug verreißen U ناگهان پیچیدن [خودرو]
Autoverleih {m} U بنگاه کرایه خودرو
Autovermietung {f} U بنگاه کرایه خودرو
Kreuzschlüssel {m} U آچار چرخ خودرو
technische Prüfung {f} U معاینه فنی [خودرو]
Es ist überhitzt. U جوش آورده. [خودرو]
Amphibienfahrzeug {n} U خودرو آبی- خاکی
Drehkreuz {n} U آچار چرخ خودرو
das Fahrzeug verreißen U کج شدن [خودرو از مسیرش]
das Fahrzeug verreißen U منحرف شدن [خودرو]
ausscheren U ناگهان پیچیدن [خودرو]
technische Überprüfung {f} U معاینه فنی [خودرو]
ausscheren U کج شدن [خودرو از مسیرش]
ausscheren U منحرف شدن [خودرو]
[seitlich] ausbrechen U ناگهان پیچیدن [خودرو]
schleppen U یدک کشیدن [مثال خودرو]
zünden U جرقه زدن [در شمع خودرو]
eine Spritztour machen U با خودرو گردش کوتاهی کردن
Heckklappe {f} U درب عقب [خودرو شناسی]
Ladeklappe {f} U درب عقب [خودرو شناسی]
Autoinsasse {m} U مسافر خودرو [اتومبیل رانی]
Autoinsasse {m} U سرنشین خودرو [اتومبیل رانی]
Insasse {m} U مسافر خودرو [اتومبیل رانی]
Kfz-Insasse {m} U مسافر خودرو [اتومبیل رانی]
Kfz-Insasse {m} U سرنشین خودرو [اتومبیل رانی]
Fahrzeuginsasse {m} U مسافر خودرو [اتومبیل رانی]
Fahrzeuginsasse {m} U سرنشین خودرو [اتومبیل رانی]
Parkfeld {n} U جا پارک یک خودرو [اتومبیل رانی]
Insasse {m} U سرنشین خودرو [اتومبیل رانی]
anlassen U روشن گذاشتن [موتور یا خودرو]
von Jemandem mitgenommen werden U سواری گرفتن از کسی [در خودرو]
bei Jemandem mitfahren dürfen U سواری گرفتن از کسی [در خودرو]
eine Mitfahrgelegenheit bekommen U سواری گرفتن از کسی [در خودرو]
Ich möchte ein Auto mieten. U من یک خودرو می خواهم کرایه کنم.
Flotte {f} U دسته ای از کشتی [یا هواپیما یا خودرو]
Eingeschränkte Haltezone U منطقه ممنوع ایست [خودرو]
seltsames Geräusch U صدای عجیب و غریب [در خودرو]
Fahrgemeinschaft {f} U هم سفری [گردشگری] [خودرو رانی]
Schnauze {f} [Vorderteil] U قسمت جلوی هواپیما یا خودرو
Hecktür {f} U درب عقب [خودرو شناسی]
Mitfahrgelegenheit {f} U سواری [گردشگری] [خودرو رانی]
in den Graben fahren U با خودرو به خندق جاده رفتن
Fahrgelegenheit {f} U سواری [گردشگری] [خودرو رانی]
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden. U خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد.
Anhänger-Bremsanlage {f} U دستگاه ترمز تریلر [فناری خودرو]
Anhänger {m} U تریلر [یدک واگن] [خودرو رانی ]
Unbegrenzte Kilometer? U مسافت [رانندگی با خودرو] نا محدود [است] ؟
Wo soll ich parken? U کجا می بایستی خودرو را پارک کنم؟
Wie viele Stunden mit dem Auto? U چند ساعت با خودرو [طول می کشد] ؟
Tachograph {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
Tachograf {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
Fahrtschreiber {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
nicht ausschalten U روشن گذاشتن [خاموش نکردن] [موتور یا خودرو]
Rad {n} mit Einpresstiefe null U دیسک با سوراخ بزرگ در کانونش [ فناوری خودرو]
fünftes Rad U جفت ساز که خودرو را به تریلر وصل میکند
Fahrtenschreiber {m} U سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو]
anlassen U روشن کردن [به کار انداختن] [موتور یا خودرو]
Hardtop {m} , {n} U سقف سخت خودرو [که می تواند برداشته شود]
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto. U فروشنده قیمت خوبی برای خودرو به ما داد.
Durcheinander {n} U اوضاع قروقاطی [گره خوردگی ] در رفت و آمد خودرو
Verkehrschaos {n} U اوضاع قروقاطی [گره خوردگی ] در رفت و آمد خودرو
Chaos {m} U اوضاع قروقاطی [گره خوردگی ] در رفت و آمد خودرو
Hänger {m} U تریلر [یدک واگن] [اصطلاح روزمره] [خودرو رانی ]
Das Kfz [Kraftfahrzeug] ist gegen Diebstahl versichert. U این خودرو برابر سرقت بیمه شده است.
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos. U هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود.
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو
Schleuserfahrzeug {n} U خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق
Schlepperfahrzeug {n} U خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. U او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد.
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt [führt] . U من خواهرم را استخدام کردم ما را با خودرو به کنسرت ببرد. [در اتریش و سوییس]
Parkplatz-Party {f} [Picknick auf der Heckklappe eines Autos] U پیکنیک روی درب عقب ماشینها در توقفگاه خودرو قبل از شروع مسابقه ورزشی [در آمریکا]
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
ausrichten U خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
etwas [Akkusativ] zur Schau stellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
angeben U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
[anschaulich] schildern U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
darstellen U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
kennzeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
etwas [Akkusativ] demonstrieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
bezeichnen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
etwas [Akkusativ] vorführen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
zusagen U قول دادن [وعده دادن] [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] präsentieren U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anzeigen U نشان دادن [نمایش دادن ] [نمایان ساختن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] ausstellen U چیزی را [درویترین ] نمایش دادن [نشان دادن]
beschreiben U شرح دادن [نمایش دادن] [وصف کردن]
Jemanden auszeichnen U نشان دادن [مدال دادن] به کسی
ankündigen U علامت دادن [نشانه دادن]
bekannt geben U اگاهی دادن [خبر دادن]
anzeigen U علامت دادن [نشانه دادن]
signalisieren U علامت دادن [نشانه دادن]
mahnen U گوشزد دادن [تذکر دادن ]
etwas mit links erledigen U کاری را چشم بسته انجام دادن [راحت و ساده انجام دادن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
geschehen U رخ دادن
stattfinden U رخ دادن
einbauen U جا دادن
vorfallen U رخ دادن
sich ereignen U رخ دادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
vorkommen U رخ دادن
verraten U لو دادن
strecken U کش دادن
ablaufen U رخ دادن
dehnen U کش دادن
eintreten U رخ دادن
auftreten U رخ دادن
riechen U بو دادن
reichen U دادن
geben U دادن
sich vollziehen U رخ دادن
zustoßen U رخ دادن
befallen U رخ دادن
widerfahren U رخ دادن
ausstrecken U کش دادن
hereinbrechen U رخ دادن
petzen U لو دادن
drängeln U هل دادن
beregnen U آب دادن
sprenzen U آب دادن
abgeben U پس دادن
wässern U آب دادن
bewässern U آب دادن
begießen U آب دادن
verlaufen U رخ دادن
bestücken U جا دادن
abgeben U دادن
geben U دادن
realisieren U انجام دادن
umsetzen U تغییر دادن
Abnahme {f} U دادن سوگند
entschädigen U خسارت دادن
vergüten U خسارت دادن
Preisangebot {n} U دادن قیمت
realisieren U واقعیت دادن
abstimmen U رای دادن
wählen U رای دادن
Angebot {n} U دادن قیمت
lehren U آموزش دادن
ergeben U نتیجه دادن
verbinden U پیوند دادن
bedeuten U معنی دادن
befehlen U فرمان دادن
befehlen U دستور دادن
sich ausweiten [zu] U گسترش دادن [به]
entwickeln U پرورش دادن
entwickeln U بسط دادن
lehren U درس دادن
entstehen U گسترش دادن
verlieren U از دست دادن
entwickeln U توسعه دادن
aussprechen U فتوی دادن
aussprechen U حکم دادن
konstatieren U توضیح دادن
Recent search history Forum search
1Abmahnen
1ernährten
1schenken
2übertragen
1تحویل دادن
1Wichtig nehmen
0معادل کاسه چراغ خودرو در آلمانی چیست؟
0تلفن برداشتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com